Si è concluso con un’esperienza pratica il percorso di P.CTO “Traduzione letteraria per l’infanzia”, rivolto agli studenti della classe 4°BL e svolto da una ex alunna della scuola Giulia Martina, laureata presso il D.i.t. in mediazione linguistica con una tesi sulla narrativa infantile in lingua spagnola.
I nostri ragazzi, dopo aver lavorato sul testo “Los miedos de Capitán Cacurcias” hanno elaborato due versioni in lingua italiana “Le paure del Capitano Pappamolle” e “Le paure di Capitan Tremarello” e li hanno drammatizzati in lettura bilingue per i bambini della scuola materna Bruno Angeletti ed in particolare per le sezioni dei 4 anni “farfalle rosse” e “farfalle gialle”.
E’ stata un'esperienza vivace, una sfida divertente e finalmente la scuola torna a uscire dalle sue mura e si fa “viva”. Attraverso il progetto si è voluto tracciare un filo dove l’educazione fra pari è centrale e dove i vari sistemi scolastici si sono intrecciati fra loro.
Un grazie speciale ai nostri ragazzi e alle maestre della scuola Angeletti!